View With a Grain of Sand: Selected Poems
I'm not sure you can ever truly review poetry, but perhaps this notion comes from my lack of experience. I dipped in and out, reading one poem after another; sometimes in order, but mostly I flew past those poems that left me unmoved, loitering over the poems that left me breathless with captivated awe. I found I wasn't touched by the more oblique poems, preferring the historical, and narrative poems such as Clochard, Conversation with a Stone, Soliloquy For Cassandra, Our Ancestors' Short
TortureNulla è cambiato.Il corpo prova dolore,deve mangiare e respirare e dormire,ha la pelle sottile, e subito sotto sangue,ha una buona scorta di denti e di unghie,le ossa fragili, le giunture stirabili.Nelle torture di tutto ciò si tiene conto.Nulla è cambiato.Il corpo trema, come tremava prima e dopo la fondazione di Roma,nel ventesimo secolo prima e dopo Cristo,le torture cerano e ci sono, solo la Terra è più piccolae qualunque cosa accada, è come dietro la porta.Nulla è cambiato.Cè
Finjan que las cinco estrellas son diez. Reseña pronto.
2016 Reading Challenge #06: A book translated to english. [Leído en español] "En el tercer planeta del solla conciencia limpia y tranquila es síntoma primordial de animalidad." QUE GENIA. Desde Walt Whitman no me encontraba a un poeta tan evidentemente inspirado por lo cotidiano. No por el amor, la felicidad, el dolor, la tristeza, la pasión o la muerte, sino por el conjunto de sus más pequeños y simples encantos: la perfección de una cebolla, la muerte de un escarabajo, el magnífico irrespeto
I feel that poetry may be considered "wack" by anyone born after 1970, but, seriously, assholes, there is some good shit out there, e.g. this book. I know, I know, I know: where are the undead? where are the plastic explosions? where are the ersatz realities? Shove it all up your butt, Mugwumps! In an interview someone asked her why she didn't publish very frequently and the card replied, "I have a trash can in my home."
Simply one of the worlds finest living poets. This collection came out right about when she won the Nobel Prize for literature and includes 100 poems that span her career from 1957 to 1993. My own preference is for her more recent work, a fine testimony for an artists continual improvement. The selections from her earliest work are interesting but those from 1976 on are more consistently compelling and memorable. She can write magic lines; some randomly nabbed examples: Theres nothing more
Wisława Szymborska
Paperback | Pages: 214 pages Rating: 4.33 | 3912 Users | 260 Reviews
Specify Books In Favor Of View With a Grain of Sand: Selected Poems
Original Title: | Widok z ziarnkiem piasku |
ISBN: | 0156002167 (ISBN13: 9780156002165) |
Edition Language: | English |
Literary Awards: | PEN Translation Prize for Stanislaw Baranczak & Clare Cavanagh (1996) |
Ilustration Toward Books View With a Grain of Sand: Selected Poems
Nobel poetry! This got under my skin! I think I owe it partly to this collection that I started loving modern poetry and sharing this love with the next generation. I remember a class when we read Szymborska's "Some Like Poetry". We took it apart, and wrote our own poems following the same idea and pattern. One student looked at me and said: "But this doesn't have anything to do with Humanities!" I remember being worried about this. Why could poetry not express the questions taught in Humanities? So I brought this small collection to class, and we read Szymborska's poem from 1956, titled "Two Monkeys by Brueghel": I keep dreaming of my graduation exam: in a window sit two chained monkeys, beyond the window floats the sky, and the sea splashes. I am taking an exam on the history of mankind: I stammer and flounder. One monkey, eyes fixed upon me, listens ironically, the other seems to be dozing-- and when silence follows a question, he prompts me with a soft jingling of the chain. After looking at Breughel's sad and beautiful painting, talking about the situation in Szymborska's home country in 1956, and analysing the different attitudes the two monkeys display, we all sat quiet for a moment, taking in the message from all those different perspectives. We realised that it was easy to identify with the sarcastic monkey who was staring at the world, thinking it was not worth the effort to care. But all agreed that the other one, seemingly dozing, but then gently jingling his chain, loved mankind more, and had secret hopes for a different future. Otherwise he would not help out! Ever since then, when I try to find my way through the maze of contemporary politics, I imagine being like the monkey prompting students with that soft jingling of the chain, reminding them of the course of history, that we are studying in the hope of one day making this world a better place. We cannot get rid of the chains of the past, but we can be better at passing the exam of the history of mankind in the future. And by passing that exam, we are less likely to repeat mistakes. I can't imagine anything more powerful than the combination of Breughel's art and Szymborska's verse to make the chain of history come alive. The only other poet I have experienced in the same way is her fellow Nobel Laureate Seamus Heaney, whose Human Chain left a similar mark on me. When history is made tangible through the medium of poetry, it gets under your skin. Through its language and art it reaches you on an emotional level and enhances the factual, historical knowledge. From year to year, I have expanded the integration of poetry into my history units, and there is no end to the possibilities, once the initial hesitancy to "mix English and Humanities" is overcome. The chain is also a link. Heaney taught me that! The way Szymborska's short, prosaic poems analyse her time and place in history and yet remain part of a universal, human quest for truth is simply breath-taking. Love it! I'll jingle the chain to remind you all of this gem!List Regarding Books View With a Grain of Sand: Selected Poems
Title | : | View With a Grain of Sand: Selected Poems |
Author | : | Wisława Szymborska |
Book Format | : | Paperback |
Book Edition | : | Special Edition |
Pages | : | Pages: 214 pages |
Published | : | May 26th 1995 by Mariner Books (first published 1995) |
Categories | : | Poetry. Cultural. Poland. European Literature. Polish Literature. Nobel Prize |
Rating Regarding Books View With a Grain of Sand: Selected Poems
Ratings: 4.33 From 3912 Users | 260 ReviewsAssess Regarding Books View With a Grain of Sand: Selected Poems
Superb synchronization of harmoniously combined rough tones and nuances with the relativism of this centurys living, delightful thoughts- such a pleasurable riding ! Nothing twiceNothing can ever happen twice.In consequence, the sorry fact isthat we arrive here improvisedand leave without the chance to practice.Even if there is no one dumber,if you're the planet's biggest dunce,you can't repeat the class in summer:this course is only offered once.No day copies yesterday,no two nights will teachI'm not sure you can ever truly review poetry, but perhaps this notion comes from my lack of experience. I dipped in and out, reading one poem after another; sometimes in order, but mostly I flew past those poems that left me unmoved, loitering over the poems that left me breathless with captivated awe. I found I wasn't touched by the more oblique poems, preferring the historical, and narrative poems such as Clochard, Conversation with a Stone, Soliloquy For Cassandra, Our Ancestors' Short
TortureNulla è cambiato.Il corpo prova dolore,deve mangiare e respirare e dormire,ha la pelle sottile, e subito sotto sangue,ha una buona scorta di denti e di unghie,le ossa fragili, le giunture stirabili.Nelle torture di tutto ciò si tiene conto.Nulla è cambiato.Il corpo trema, come tremava prima e dopo la fondazione di Roma,nel ventesimo secolo prima e dopo Cristo,le torture cerano e ci sono, solo la Terra è più piccolae qualunque cosa accada, è come dietro la porta.Nulla è cambiato.Cè
Finjan que las cinco estrellas son diez. Reseña pronto.
2016 Reading Challenge #06: A book translated to english. [Leído en español] "En el tercer planeta del solla conciencia limpia y tranquila es síntoma primordial de animalidad." QUE GENIA. Desde Walt Whitman no me encontraba a un poeta tan evidentemente inspirado por lo cotidiano. No por el amor, la felicidad, el dolor, la tristeza, la pasión o la muerte, sino por el conjunto de sus más pequeños y simples encantos: la perfección de una cebolla, la muerte de un escarabajo, el magnífico irrespeto
I feel that poetry may be considered "wack" by anyone born after 1970, but, seriously, assholes, there is some good shit out there, e.g. this book. I know, I know, I know: where are the undead? where are the plastic explosions? where are the ersatz realities? Shove it all up your butt, Mugwumps! In an interview someone asked her why she didn't publish very frequently and the card replied, "I have a trash can in my home."
Simply one of the worlds finest living poets. This collection came out right about when she won the Nobel Prize for literature and includes 100 poems that span her career from 1957 to 1993. My own preference is for her more recent work, a fine testimony for an artists continual improvement. The selections from her earliest work are interesting but those from 1976 on are more consistently compelling and memorable. She can write magic lines; some randomly nabbed examples: Theres nothing more
0 Comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.