Details Books To Aunt Julia and the Scriptwriter
Original Title: | La tía Julia y el escribidor |
ISBN: | 0140248927 (ISBN13: 9780140248920) |
Edition Language: | English |
Characters: | Pedro Camacho, Mario, Julia, Javier |
Setting: | Lima(Peru) Peru (Perú)(Peru) |
Literary Awards: | Prix du Meilleur Livre Étranger for Roman (1980) |

Mario Vargas Llosa
Paperback | Pages: 374 pages Rating: 3.92 | 15338 Users | 974 Reviews
Mention Of Books Aunt Julia and the Scriptwriter
Title | : | Aunt Julia and the Scriptwriter |
Author | : | Mario Vargas Llosa |
Book Format | : | Paperback |
Book Edition | : | Special Edition |
Pages | : | Pages: 374 pages |
Published | : | October 1st 1995 by Penguin Books (first published 1977) |
Categories | : | Fiction. Cultural. Latin American. Nobel Prize. European Literature. Spanish Literature |
Commentary Concering Books Aunt Julia and the Scriptwriter
Mario Vargas Llosa's brilliant, multilayered novel is set in the Lima of the author's youth, where a young student named Marito is toiling away in the news department of a local radio station. His young life is disrupted by two arrivals. The first is his aunt Julia, recently divorced and thirteen years older, with whom he begins a secret affair. The second is a manic radio scriptwriter named Pedro Camacho, whose racy, vituperative soap operas are holding the city's listeners in thrall. Pedro chooses young Marito to be his confidant as he slowly goes insane. Interweaving the story of Marito's life with the ever-more-fevered tales of Pedro Camacho, Vargas Llosa's novel is masterfully done, hilarious, mischievous, a classic named one of the best books of the year by the New York Times Book Review.Rating Of Books Aunt Julia and the Scriptwriter
Ratings: 3.92 From 15338 Users | 974 ReviewsCritique Of Books Aunt Julia and the Scriptwriter
I read this after The Time Of The Hero and was relieved by the simpler narrative form with its clear alteration between the narrator, presumably loosely based on the author, who is pursuing a romantic relationship with his aunt (view spoiler)[their actual degree of consanguinity is not as close as the word 'aunt' implies (hide spoiler)] and the radio soap opera story episodes written by the eponymous scriptwriter, who eventually crashes over into a nervous breakdown.The narrative paths progressHe was in the prime of his life, his fifties, and his distinguishing traits - a broad forehead, an aquiline nose, a penetrating gaze, the very soul of rectitude and goodness.Genius and insanity may or may not have a close concordat but stories of this kind never fail to fascinate me; and even more when they are subjected to satire, as Llosa does with great effect in this case. Pedro Camacho the man behind the metrically balanced name is an unbalanced maverick of singular mind to whom the only
I think I have come finally across a writer of Latin American origin who far surpasses Garcia Marquez's ability in terms of engaging a reader.Aunt Julia and The Scriptwriter is a delightfully quirky tale of an illicit romance and the slow descent into madness of a brilliant scriptwriter. The main narrative does not only focus on Marito(the narrator) and Aunt Julia's forbidden love. The events of their first meeting and whirlwind courtship alternate between the highly provocative novellas of

Reading usually precedes writing. And the impulse to write is almost always fired by reading. Reading, the love of reading, is what makes you dream of becoming a writer. Susan SontagIf you read lit to write lit, then I imagine that you will want to read Aunt Julia and the Scriptwriter."But now, Varguitas, come dance with me and whisper sweet nothings in my ear. Between pieces, if you like, you have my permission to talk to me about literature."After all, this is a novel about WRITING. And yes,
This was my first work by the award winning Mario Vargas Llosa but I hope it won't be my last. What a fantastic novel! It reminded me of other Latin American authors I read, but at the same time it feels quite unique. This novel is quite focused on a love story ( quite an original love story, I might add) but it still paints a good picture of what growing up in this particular place and time must have felt like. In fact, this novel is quite autobiographical. Llosa writes with ease, in a very
I am so happy I am fluent in Spanish and was able to read this book in Llosa's native tongue (as I do with all his books). I know this book is not as deep as "La Conversación en la Catedral", but it is still amazing. I laughed out loud many times, and reading the frantic ramblings of Pedro Camacho towards the end of the book made me tear up from laughter. This book gives us a glimpse into Llosa's youth; even though the book is not entirely autobiographical (for that, read "El pez en el agua), I
The modern novel is a conglomeration of different literary techniques & styles, true. But which ones to use? must be The preliminary question of every writer before he begins his novel. MVL has decided, in this one, to split himself in two: the separate entities living inside the man are Marito/Varguitas, the ingenue romantic, who experiences a rich life, full of romance, adventures & comical characters, and Pedro Camacho, the ugly dwarf only producing and producing serial dramas with a
0 Comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.